FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
de penitència. Netejar d'errors, incorreccions, faltes, etc. Un estil castigat. Una cosa, obrar (sobre una altra) fent-la treballar excessivament, damnejant-la. Haverde seure tot el dia castiga molt la roba. Tantes de subscripcions castiguen la butxaca. Esporgar excessivament (un arbre), pelar [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
arrossegà el cadàver del general pels carrers de la ciutat. Arrossegar una cama. arrossegar algú pel fang [o arrossegar algú pel llot] Denigrar-lo greument. arrossegar la cadena Haverde suportar penes, la dissort, una subjecció. Avançar, el cos o una part del cos [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
. Em rebenta haverde fer això. És un home que em rebenta amb els seus compliments. Fer una crítica acerba (d'una obra, d'un autor, d'una doctrina, etc.). Boicotejar la celebració (d'un acte). Mesclar (amb una beguda, especialment cafè) un licor que li tregui la fortor o [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
. Haverde suportar un fet o una situació que molesta o desagrada. Si no t'agrada, et fots. fer-se fotre Fotre1 2 3. Si no hi estàs d'acord, t'hauràs de fer fotre. Un fet, ésser indiferent (a algú). Se me'n fot, d'aquest brètol. Se'ls en fot, que estiguis malalt; no et [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
comencem puntualment i després feina hi ha per acabar a l'hora. tenir feina Haverde fer molts esforços. Vaig tenir feina a tenir-ho tot enllestit a temps. Tindrem feina per aconseguir el seu vistiplau. Si vols que es mengi tot el tall, tindràs feina. Unitat de treball, bàsica i [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
haverde fer festa vuit dies. Aquesta tarda faré festa. tenir festa No haver d'anar a la feina. Demà és el patró dels forners i tenim festa. Afalac, especialment carícia, amb què es tracta de guanyar l'afecte, d'abellir el cor, d'algú. Els nens l'estimaven molt [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Expressa relacions que denoten: Situació en l'espai que separa dues persones o dues coses. Pineda és entre Calella i Malgrat. Tinc una espina ficada entre pell i carn. Vam haverde passar entre dues rengleres de soldats. Tancat entre quatre parets. Situació en l'espai de [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
(un obstacle o una distància), fent un salt. Vam trobar un rec i el vam haverde saltar. Fer saltar una tanca a un cavall. Passar d'una cosa a una altra deixant, passant per alt, ometent, (les intermediàries). Llegint un escrit, saltar-ne dues ratlles. Són uns versos molt [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Fer que tingui el comportament o el funcionament que se n'espera. El van haverde posar a to per a la prova. En mús., mode. To major. To menor. De les dues menes d'intervals que hi ha entre dues notes contigües de l'escala diatònica, interval major. Escala que es forma partint d'una [...]